Each service, a precise solutioN
for your documentation


Sworn Translation


We provide sworn translations with legal validity throughout Spain and abroad, in more than 25 language combinations. Each document is signed, sealed, and certified by a sworn translator authorised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (MAEC).


This type of translation is essential for procedures with Immigration, notaries, universities, courts, embassies, or any authority requiring officially certified documents.


We adapt to your delivery needs, even for urgent deadlines, and guarantee terminological precision, confidentiality, and strict compliance with formal requirements.

REQUEST YOUR TRANSLATION

Simple translation


Simple translation is ideal for documents that do not require legal validity but still demand clarity, professionalism, and specialisation. We translate technical, medical, academic, commercial, or internal communication texts, faithfully respecting the original content and required style.


Each project is handled by translators specialised in the relevant field, ensuring a clear, coherent, and audience-appropriate result.


Whether it’s a manual, a website, a report or a CV, you can rely on our experience to convey your message correctly in another language.

REQUEST YOUR TRANSLATION

Revision and Proofreading


Do you need to ensure that your text or translation is perfectly written? At Traducciones Reina, we revise and proofread both original texts in their source language and translations already completed.


We correct grammatical, spelling, punctuation, syntax, and terminology errors, and we also assess overall coherence, style, and suitability for the intended context and purpose.


We can help you improve:

  • Professional presentations in other languages
  • Final degree or master's theses
  • Legal, academic, or technical texts
  • Previously completed translations


A professional review can make the difference between an acceptable document and an impeccable one.

CONSULTANTS

Transcription and Sworn Translation


When an audio or video recording needs to be converted into documentary evidence, we offer a comprehensive service combining professional transcription and sworn translation.


We transcribe the content in its original language, adhering to the required format for submission to official bodies. Then, we produce a sworn translation, duly signed and sealed by an authorised translator.


This service is ideal for judicial proceedings, immigration cases, notarial processes, or employment-related matters where recordings must form part of the file.


We work with confidentiality and strict legal compliance.

CONSULTANTS

Sworn and Non-Sworn Interpreting


We provide oral interpreting services — sworn and non-sworn — for face-to-face or institutional situations, such as appointments at courts, notaries, or legal meetings.


Our interpreters ensure accurate, fluent communication, tailored to the level of formality required.


We mainly work in Spanish, Arabic, and English combinations, subject to availability. This service is particularly useful in notarial procedures, judicial declarations, company formations, or any international legal processes requiring a qualified interpreter.

CONSULTANTS

Each case is unique, and we treat it as such


REQUEST YOUR TRANSLATION

We take the time to understand your situation and deliver an impeccable, legally valid translation within your required timeframe. Because for us, translating is not just a job: it’s part of supporting you at a key moment.

REQUEST YOUR TRANSLATION